Tekst piosenki: Loving can hurt Loving can hurt sometimes But it’s the only thing That I know When it gets hard You know it can get hard sometimes It is the only thing that makes us feel alive We keep this love in a photograph We made these memories for ourselves Where our eyes are never closing Hearts are never broken And time's forever frozen still So you can keep me Inside the pocket Of your ripped jeans Holding me closer Till our eyes meet You won’t ever be alone Wait for me to come home Loving can heal Loving can mend your soul And it's the only thing That I know, know I swear it will get easier Remember that with every piece of you And it’s the only thing we take with us when we die We keep this love in a photograph We make these memories for ourselves Where our eyes are never closing Our hearts were never broken And time's forever frozen still So you can keep me Inside the pocket Of your ripped jeans Holding me closer Till our eyes meet You won’t ever be alone And if you hurt me That’s okay baby, only words bleed Inside these pages you just hold me And I won’t ever let you go Wait for me to come home Wait for me to come home Wait for me to come home Wait for me to come home Oh you can fit me Inside the necklace you got when you were sixteen Next to your heartbeat Where I should be Keep it deep within your soul And if you hurt me Well that’s okay baby, only words bleed Inside these pages you just hold me And I won’t ever let you go When I’m away I will remember how you kissed me Under the lamppost Back on Sixth Street Hearing you whisper through the phone ''Wait for me to come home.'' Tłumaczenie: Miłość może ranić, Miłość może ranić, czasem, Ale to jedyna rzecz, Jaką znam. Kiedy staje się to trudne Wiesz, czasami to może stać się trudne, To jedyna rzecz, która sprawia, że czujemy, że żyjemy. Zachowujemy tę miłość na fotografii, Stworzyliśmy te wspomnienia dla siebie Tam, gdzie nasze oczy nigdy się nie zamykają, Serca nigdy się nie łamią, A czas jest na zawsze zatrzymany. Więc możesz mnie zatrzymać W kieszeni Swoich podartych dżinsów, Trzymając blisko, dopóki nasze oczy się nie spotkają. Nigdy nie będziesz samotna. Poczekaj, aż wrócę do domu Miłość może wyleczyć, Miłość może naprawić twoją duszę I to jedyna rzecz, jaką znam, znam. Obiecuję, że będzie łatwiej. Pamiętaj o tym każdą cząstką siebie. I to jedyna rzecz, którą zabierzemy ze sobą do grobu. Zachowujemy tę miłość na fotografii, Stworzyliśmy te wspomnienia dla siebie Tam, gdzie nasze oczy nigdy się nie zamykają, Serca nigdy się nie łamią, A czas jest na zawsze zatrzymany.. Więc możesz zatrzymać mnie W kieszeni Swoich podartych dżinsów, Trzymając blisko, dopóki nasze oczy się nie spotkają. Nigdy nie będziesz samotna. A jeśli mnie zranisz, W porządku, kochanie, tylko słowa krwawią. Zatrzymałaś mnie pośród tych stron I nigdy nie pozwolę ci odejść. Poczekaj, aż wrócę do domu. Poczekaj, aż wrócę do domu. Poczekaj, aż wrócę do domu. Poczekaj, aż wrócę do domu. Możesz mnie schować W naszyjniku, który dostałaś, kiedy miałaś szesnaście lat Niedaleko swojego serca, Tam, gdzie powinienem być Zatrzymany głęboko w twojej duszy. A jeśli mnie zranisz, W porządku, kochanie, tylko słowa krwawią. Zatrzymałaś mnie pośród tych stron I nigdy nie pozwolę ci odejść. Kiedy jestem daleko, będę pamiętał, jak mnie całowałaś. Pod słupem latarni na tyłach Szóstej Ulicy, Wsłuchując się w twój szept przez telefon: "Poczekaj, aż wrócę do domu".
You said you hated the ocean, but you're surfin' now I said I'd love you for life, but I just sold our house We were kids at the start, I guess we're grown-ups now, mmm
Ed Sheeran znalazł się w bardzo poważnych tarapatach, a wszystko za sprawą utworu „Thinking Out Loud”, który cieszy się na YouTube przeogromną popularnością – 2 363 683 851 wyświetleń, 8,7 miliona lajków i miliony udostępnień to wynik, którego mogą mu pozazdrościć największe światowe gwiazdy. I choć wydawać by się mogło, że utwór skradł serca ludzi na całym świecie, może się okazać, że linia basu, melodia i kilka innych elementów utworu zostało skradzione innemu soulowemu wykonawcy. Nie pierwsze oskarżenie „Let’s Get It” On Marvina Gaye’a z 1973 roku to utwór, na podstawie którego miał powstać jeden z największych hitów Eda Sheerana pt. „Thinking Out Loud”. O plagiat utworu Ed Sheeran został już oskarżony w 2016 roku. Wtedy rodzina Gaye’a pozwała Brytyjczyka o skopiowanie tej kompozycji, jednak sąd nie przychylił się do ich argumentów. Teraz pozew złożyła firma Stuctured Asset Sales, która zajmuje się wykupywaniem praw do utworów w przyszłości i jak się okazuje jest ona również posiadaniu części udziałów utworu „Let’s Get It On” (wykupiła je w 2003 r.) Sto milionów dolarów odszkodowania Choć Gaye’a już dzisiaj z nami nie ma – został zastrzelony przez swojego ojca w wieku 44 lat – przedsiębiorstwo, które jest w posiadaniu części praw do 35-letniego utworu, żąda w zamian za palgiat… stu milionów dolarów odszkodowania! Swoje oskarżenia argumentują tym, że wokalista wykorzystał melodię, linię basową, rytm, a nawet chórki, które według nich są bardzo podobne do tych, które można usłyszeć w utworze Marvina Gaye. To „Thinging Out Loud” Eda Sheerana A tu „rzekomy oryginał” Marvina Gaye. Słyszycie podobieństwo? Inne oskarżenia w kierunku Sheerana Warto zaznaczyć, że to nie pierwszy przypadek, kiedy Ed Sheeran został publicznie oskarżony o przywłaszczenie sobie cudzych pomysłów. Do tego typu dochodziło już wcześniej przynajmniej 4-krotnie! Czyżby inne osoby chciały wzbogacić się na globalnej popularności artysty? Nie nam to oceniać… Podobnych „zawirowań” można było dopatrzeć się w przypadku utworu „Photograph”, który okazał się być zadziwiająco podobny do piosenki „Amazing” Matta Cradle – zwycięzcy brytyjskiego X-Factor – który domagał się 20 milionów odszkodowania. Proces między nimi zakończył się ugodą, która miała miejsce zaledwie rok temu. Z nieoficjalnych źródeł wiadomo, że gwiazdor zawarł porozumienie – muzykom żądającym 20 mln dol. ma odtąd przypadać 20-60 proc. działki przysługującej kompozytorom utworu. Ciekawą historię zdaje się mieć również utwór „Shape Of You”, który miał być rzekomo zbyt podobny do No Scrubs grupy TLC. Kontrowersje wzbudził również utwór „The Rest Ouf Our Life”. Ten z kolei miał zbyt mocno przypominać kawałek pt. „When I Found You” Jasmine Rea. Czy to wszystko to tylko czysty zbieg okoliczności? A może faktycznie Ed „kopiuje” utwory innych wokalistów? Jak sądzicie? . 268 431 604 341 280 772 149 205