One of my friends starts picking up and I can see he wants to go, can I ask "Where are you going to go?"? It sounds fine to me, but I kind of feel like saying "Where are you going?" would be more common here. Which one would you say? And what if 'm sitting on a bench with my friends. We're chatting. But this time, one of my friends rushes to
Onde vais Onde vais Que se eu fico daqui tu não sais Vai acabar sempre por doer mais E já nem isso eu posso mudarNão sei quanto tempo demora A esquecer a solidão Que tu deixaste à minha porta Ao levares o meu coração Escondes o que queres dizer Só pelo medo de me ver sofrer Mas não dá Nada nos une Só nos mantém E tudo muda Nós mudámos também Talvez o amor seja assim Mas tudo o que eu quis para mim Já não háOnde vais Que se eu fico daqui tu não sais Vai acabar sempre por doer mais E já nem isso eu posso mudarDiz-me se vais ou não vais Nem sei se ligo ou deixo passar Espero que seja o tempo a curar Que já nem isso eu posso mudar O tempo que passou por mim Fez calar a minha voz Foi contigo que aprendi O que é amar alguém a sósSonhos que desperdicei As canções que eu não cantei por ficarNada nos une Só nos mantém E tudo muda Nós mudámos também Talvez o amor seja assim Mas tudo o que eu quis para mim Já não háOnde vais Que se eu fico daqui tu não sais Vai acabar sempre por doer mais E já nem isso eu posso mudarDiz-me se vais ou não vais Nem sei se ligo ou deixo passar Espero que seja o tempo a curar Que já nem isso eu posso mudar Acorda-me quando acabar Mas se esta canção foi feita pra ti Talvez isso mude o que ainda não viviEntão diz-me se vais ou não vais Nem sei se ligo ou deixo passar E espero que seja o tempo a curar Que já nem isso eu posso mudar tłumaczenie na angielskiangielski Where are you going Where are you going That if I stay here you won't leave It will always end up hurting more And I can't even change that anymoreI don't know how much it takes To forget the loneliness That you left at my door When you took my heart You hide what you want to say Just for the fear of seeing me suffer But it can'tNothing unites us Just keeps us And everything changes We change too Maybe love is like this But all I wanted for me No longer existsWhere are you going That if I stay here you won't leave It will always end up hurting more And I can't even change that anymoreTell me if you're going or not I don't know whether to call or let it go I hope it's time that heals I can't even change that anymoreThe time that passed through me Made my shut up my voice It was with you that I learned What is to love someone aloneDreams I've wasted The songs I didn't sing because I stayedNothing unites us Just keeps us And everything changes We change too Maybe love is like this But all I wanted for me No longer existsWhere are you going That if I stay here you won't leave It will always end up hurting more And I can't even change that anymoreTell me if you're going or not I don't know whether to call or let it go I hope it's time that heals I can't even change that anymore Wake me up when it's overBut if this song was made for you Maybe it will change what I haven't lived yetSo tell me if you're going or not I don't know whether to call or let it go I hope it's time that heals I can't even change that anymoreWake me up when it's over Przesłane przez użytkownika missmiseery w sob., 09/10/2021 - 01:07 Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika spnuze Well I run to the rock, please hide me. I run to the Rock, please hide me. I run to the Rock, please hide me, Lord. All on that day. But the rock cried out, I can't hide you. The Rock cried out, I
Tekst piosenki: Alice where are you going? Upstairs to take a bath. Alice, with legs like toothpicks And a neck like a girraffe. Alice where are you going? Glug Glug Glug Alice stepped in the bathtub Pulled out the plug and then. Oh my goodness, bless my soul, There goes Alice down the hole! Alice where are you going? Glug Glug Glug
A unique storytelling podcast in which Catherine Carr interrupts people as they go about their everyday lives and asks simply: “Where are you going?” The conversations that follow are always unpredictable: sometimes funny, sometimes heart-breaking, silly, romantic or occasionally downright ‘stop-you-in-your-tracks’ surprising.
Tekst piosenki: Mother wolf where are you going? That cub in your mouth isn't one of yours He is now, and I will fight to the death who say different The filth that comes out of your mouth, I will not listen to You treat your dogs better than you treat each other, The words that come out of your mouth disgust me the thoughts in your heart sicken me. We are the free people Who do not kill for pleasure We are like a starry night We gaze at the world Through a thousand eyes You people kill only for pleasure You have no need and yet You cannot seem to stop. You murder each other for enjoyment only, and with absurd, abstract excuses My God, how you disgust me! Tłumaczenie: Matko wilczyco, dokąd idziesz? To młode w twym pysku nie jest jednym z twoich Teraz już jest i będę walczyć na śmierć z tym, kto powie inaczej Chciwości, która wychodzi z twych ust Nie będę słuchać Traktujesz swoje psy lepiej niż traktujesz innych Słowa, które wychodzą z twoich ust Obrzydzają mnie, a myśli w twoim sercu mierżą mnie Jesteśmy wolnymi ludźmi Którzy nie zabijają dla przyjemności Jesteśmy jak gwiezdna noc Wpatrujemy się w świat Przez tysiąc oczu Wy ludzie zabijacie tylko dla przyjemności Którzy nie mają potrzeby I którzy nie chcą skończyć Mordujecie innych tylko dla rozrywki Z absurdem, abstrakcyjnymi wymówkami Mój boże, Tak bardzo mnie obrzydzacie!
Imagine yourself there. You are no uninterested spectator. You are the prisoner at the bar. Look up and see upon the great white throne, Him who was once crucified for you; who loved you with a boundless love; who graciously invited you, urged you to come to him and be forgiven and saved. Now, he is your judge. Tekst piosenki: Every day you wake up to the same worry Living your life in a constant hurry Trying to catch up with your expectations Living a life in constant aggravation Every night you dream about fame and glory Waking up to realize it's another story Breaking your neck to climb that ladder Losing your grip while too busy together You spread your wings And you flew away You implored the sun But got blinded by its rays Where are you going? You are losing your mind Searching for a place Nowhere to be found Every day as your life is passing you by Your mind is focused on one last try While dreaming away I've been there Begging for a response but you're too far to hear You spread your wings And you flew away You implored the sun But got blinded by its rays Where are you going? You are losing your mind Searching for a place Nowhere to be found From above, down here it seems so plain Among the clouds in a sun above the rain You spread your wings And you flew away You implored the sun But got blinded by its rays Where are you going? You are losing your mind Searching for a place Nowhere to be found Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu I've been living in England for the past 15 years and have been studying English grammar for about 14, and have not heard 'how're you going' as a way to greet someone else. It must, most certainly, be an Australian and New Zealander expression, but I have to say though I haven't ever heard my Aussie friends saying it; perhaps because they might
I hold your hand and gently touch your hairThen we'll walk together hand in handThe way it used to beThe way you smile and kiss me tenderlyTears begin to fill my misty eyesNow you are gone from meWhere are you going to, my loveWill you come back when the sun shinesAnytime you want to come homeIt's all rightWhere are you going to, my loveWill our love return tomorrowAnytime you want to call meIt's all rightI hear your voiceIt's always haunting meEverywhere I turn I see you faceBut you're never thereYou're all I haveYou're all I'm living forI can't bear the pain and miseryPlease come back to meWhere are you going to, my loveWill you come back when the sun shinesAnytime you want to come homeIt's all rightWhere are you going to, my loveWill our love return tomorrowAnytime you want to call meIt's all right
. 642 603 366 211 715 122 734 616

where are you going tekst